Разные формы одной души Юрий Вэлла и Мацуо Басё

Разные формы одной души Юрий Вэлла и Мацуо Басё

Иван ГОБЗЕВ

Архив : №21. 23.05.2008

http://www.litrossia.ru/2008/21/02932.html

Книгу Юрия Вэллы «Триптихи» предваряет удивительное хайку:


Ранним утром
По двору скачет сорока…
Ну и что ж?

Невольно вспоминается хайку другого поэта, Мацуо Басё, признанный шедевр, толкованиям которого посвящён не один том:


Старый-старый пруд.
Вдруг прыгнула лягушка
Громкий всплеск воды.

Можно было бы остановиться на хайку Юрия Вэллы и настоящую статью посвятить его анализу, но тогда бы все остальные стихи, что следуют за этим хайку, остались бы без внимания.
Скажем лишь, что стихотворение Вэллы как бы уже предупреждает читателя в несколько игривой манере о несерьёзности всякой серьёзности, незначимости всякой значимости и условности всякой безусловности. По большому счёту, даже не важно, хайку это или нет, и дело вообще не в этом. А в чём же дело?
А вот чтобы разобраться, в чём дело, нужно нырнуть в изменчивый океан «Триптихов» Юрия Вэллы, изданных несколько лет назад на русском и французском языках, и вынырнуть из них просветлённым. Велико искушение объявить автора постмодернистом и разглядывать его творение с этих позиций, но это тоже условный ярлык, по сути дела ничего не говорящий.
Итак, книга состоит из трёх групп триптихов: «Светлые триптихи», «Необыкновенные триптихи», «Вечерние триптихи». Каждый из разделов в свою очередь содержит по семь триптихов. Первые две группы в основном наполнены любовными переживаниями, размышлениями об одиночестве, воспоминаниями детства. «Вечерние же триптихи» более злободневны, в них Вэлла прямо говорит о бедах и проблемах своего народа – лесных ненцев.
Хотя, кроме эпиграфа, в книге Вэллы больше не встречаются хайку в явной форме, его творчество близко по духу Мацуо Басё. Та же грусть, переживание своего единства с природой, не названные, но глубокие и важные ощущения.


Мне бы стать дождинкой,
Чтобы красоваться на твоих ресницах.
Нгадьей!

Это прекрасное трёхстишье, с которого начинается одно из стихотворений Вэллы, на первый взгляд, говорит о любви. Может и так, но стих называется «Песня оленевода». В любом случае не важно, о чём – важно то, как автор передаёт своё ощущение. Другой пример не менее характерен:


Может, быть, Любовь –
Это свежий след
Твоей оленьей упряжки?

Фактическое содержание этих стихотворений едва ли представляет интерес. То есть их реальная проблематика – это любовь, но намного важнее скрытое ощущение, которое постигается через описание любви. Ответ на вопрос «о чём это стихотворение?» – «о любви» будет неверным. Самый правильный ответ – «ни о чём». Разве можно назвать очень личное, такое интимное переживание следа, оставленного оленьей упряжкой любимой?
На мой взгляд, очевидно сходство способов показывания своего чувства у ненецкого поэта и Басё, и дело не только в отсутствии рифмы. Первый говорит (не важно, что это всего лишь часть стихотворения):


Вот дом стоит.
Окно глядит куда-то мимо.
А за окном чужие занавески.

Басё отвечает:


Пустое гнездо.
Так и покинутый дом –
Выехал сосед.

Но Вэлла не ограничивается только лёгкими, воздушными образами, мимолётно намекающими на что-то самое главное, иногда он и предельно прям. То, что в поэзии не может быть названо своими именами, то, что может быть указано лишь через хрупкое неуловимое ощущение, поэт решается высказывать напрямую.


Однажды
Дед меня спросил:
«По радио
Я слышу имя Ленин.
Это имя я знаю давно,
Тут мне переводчик не нужен.
Но с некоторых пор
Появилось другое – Рейган.
За какие дела его поминают?
Кажется иногда,
Когда прислушиваюсь к говорящим,
Не за чёрные ли?»

От такой прямоты Мацуо Басё перевернулся бы в гробу, да и не только он. И это не единственный эпизод в книге Вэллы, который резко диссонирует с остальным наполнением. Встречаются и откровенные анекдоты:
«Оленевод спрятался в кустах. Подсматривает за оленем и думает: «Как ловко я обхитрил оленя, он меня не видит». Олень безразлично щиплет ягель: «Пусть думает, если ему так хочется».
Наивно предполагать, что сам Вэлла не видит диссонанса. Есть основания считать, что он делает это умышленно, а цель – создание наиболее полной картины его мира. Обозреваемой с самых различных точек зрения, и все эти точки – суть разные углы взгляда одного человека, одной личности – самого Юрия Вэллы. И режущее слух различие во взглядах, способах выражения мыслей и ощущений – естественная черта, отражающая противоречивость человека. Возможен и такой вариант – что никакой цели нет, а есть то, что есть – разные по форме и способу подачи содержания стихи, перемежающиеся прозой, то есть откровенное самовыражение и выражение того, что вне, без попыток приукрасить и следовать какому-то определённому руслу. Подобная простота может не нравиться, но какое дело до этого тому, кто чувствует себя поэтом? Как говорит Басё:


Я – прост. Как только
Раскрываются цветы,
Ем на завтрак рис.

В вышеприведённой истории про оленей говорится о наивности человека, ставящего себя выше и сильнее природы. Для Вэллы этот вопрос насущен. В третьей части книги он много говорит о вреде, который добыча нефти принесла природе, его родной земле и народу. Он переживает о том, что реки и леса залиты нефтью, животные частью погибли, а частью ушли, и более того – погибают люди. В одном стихотворении он делает предположение о том, что нефть может оказаться причиной мутации людей, и представляет ситуацию, в которой его родной дед становится мутантом:


…А третьей выворачивает оленю рога
И всеми тремя языками
Вылизывает
Струящийся из черепа мозг.
При этом
Один глаз щурится от наслаждения,
Второй
Приглашает меня совершить то же самое.
А третий –
Жадно ищет в испуганном стаде
Новую жертву…

Вот такая страшная картина… Но это всего лишь шутка, а самое пугающее – не мутация физическая, а мутация духовная, в которой Вэлла обвиняет людей, забывших о своей связи с природой и другими людьми:


Но, может,
Для нас незаметно
В нашей жизни уже наступила
Мутация наших поступков,
Мутация в отношениях,
Мутация наших чувств?..

Вот откуда, по мнению Вэллы, все несчастья современности, и не только его земли и племени, а всего человечества.
В «Триптихах» поэт успевает сказать не только о своих личных, интимных, едва выразимых ощущениях, но и прямо обсудить глобальные, общественные проблемы, которые тревожат его и о которых уже нельзя говорить в духе поэзии Басё, ничего не называющей прямо, а лишь намекающей. Этим и объясняется разнообразие форм его стихотворений, разнообразие способов выражения ощущений и мыслей. Но всё же в книге Вэллы есть единство – это ключевая идея о том, что всегда нужно быть человеком, в любой ситуации: «Настоящему человеку, трудолюбивому рыбаку и охотнику любое небо сгодится для жизни».
Kомментарий на теме хайку

Yuri Vella’s comment about haikus

Juri Vella haikude teemalised kommenaarid